Foreign Language Translation
US English   •   Deutsch     Español   Français  

Home

Services:
   Globalization
   Translation
   Interpretation
   Website Localization
   Legal Services
   Phone Interpretation
News
Testimonials
Affiliations
Strategic Alliances
Resources
About Us
Client List
Contact Us

<Back to News

No language is foreign to AAA Translation

By SUSAN C. THOMSON Special to the Post-Dispatch
Friday, Jul. 08 2005

Susanne Evans
Chesterfield company services business clients around the world, getting the words right in more than 100 languages.

In today's global economy, it's easy for business deals to be lost in translation, literally.

Nobody knows that better than Susanne Evens, who has built a business dedicated to getting the words exactly right when they're converted from one language to another.

Her company, AAA Translation, serves business clients the world over, translating everything from product labels to technical brochures, into and out of languages ranging from Arabic to Swahili.

Evens is an accomplished linguist, who learned English, Italian, Spanish, French and Russian during her student days in her native Germany.

Marriage brought her to the United States in 1982. She opened AAA in 1993, hoping what had always been a pleasant sideline would become a profit-making venture.

"I knew there was a huge market," she said. "I knew there was a huge need."

Still, she said, she was surprised at how fast the company took off and continues to grow - 50 percent in each of the last three years.

AAA offers services in more than 100 languages now. "There's no language foreign to us," Evens said.

She does none of the work herself anymore, relying instead on a worldwide network of native speakers, who work for her company as subcontractors.

"Everything is translated in-country," she said, German in Germany, Chinese in China and so on, to make sure the sense is correct and the words are as current as possible.

Evens said she hires mostly degreed, full-time professional translators with a minimum of five years of experience and only after checking their references. She said she offers above-average pay "to make sure I get the quality," and most have been with her 10 or more years. Her pet peeve: translators who work on the cheap, especially in Asia, with poor quality control.

Some entrepreneurs never quite manage the transition to full-time manager when their businesses grow and they must hand off to others the work they once loved doing themselves. For Evens, that has not been a problem.

"I like going out, meeting people, doing the networking, selling my business," she said.

That requires flying overseas with some frequency and working at all hours, whether at her business address in Chesterfield or in her fully equipped home office.

With time zone differences, she's up early to talk to Europe and late to talk to China. Her constantly buzzing BlackBerry has become her best business friend.

"It's like my mini-laptop," she said. "I can stay in touch with my clients and respond right away."

Such quick reflexes impressed Psychological Associates, which uses AAA to translate surveys from English into several languages and the responses back into English.

Connie R. Voelker, who manages surveys for the Clayton-based human-resources consulting firm, said Evens' company generally turns assignments around within a week.

"They're very thorough, very accurate," Voelker said, to the point of making sure it was legal to also translate the company's trademark. It was, and AAA did.

Karen Moore, director of international marketing for Overland-based Build-A-Bear Workshop Inc., said AAA's work for her company was professional and imbued with "the playfulness and lightheartedness" of its stores, where children buy and dress teddy bears and other stuffed animals.

Build-A-Bear, which began as a single store in the St. Louis Galleria, has grown to hundreds of stores all over the United States and Canada, as well in Denmark, France, the United Kingdom, Japan, Korea and Australia.

The company hired AAA to translate all packaging, labels and other marketing materials into each country's language and, in doing so, "to make sure that the brand is consistent, from the U.S. to any store you go to around the world," Moore said.

In the tradition of one thing leading to another, AAA has branched out into Web site translation and "cultural consulting," teaching clients about business customs and etiquette in foreign countries.

Evens also is advising a German company that wants to set up a U.S. subsidiary and gathering information on St. Louis for another foreign company that might move here.

She said it helps to know how business is conducted both here and abroad. "I always try to build bridges."


Free Whitepaper! 
"Global Website Tips" 
 
Newsletter Sign-up:
Email:
 
Phone: +1 636 530 1010
AAA Translation • 17295 Chesterfield Airport Road, Suite 200 • St. Louis, MO, USA 63005
© 2008 AAA Translation, Inc.                       Website Design Internet Marketing by ePlus Marketing