AAA Translation News Blog

Global Business Advice, Industry News and newsletters with sometimes special offers


AAA Translation and Vidzu Media Announce Partnership

Tuesday, March 13, 2018

New Partnership Offers Video Translation Services

ST. LOUIS – Vidzu Media® and AAA Translation announce a strategic partnership between the two St. Louis-based companies. With this new partnership, AAA Translation and Vidzu Media will be able to offer video subtitles, voice-over translations and new audio, dubbing and transcripts to expand their clients’ reach around the world for small to enterprise-sized clients.

This strategic partnership between Vidzu Media and AAA Translation sets these two companies apart in today’s competitive global economy. The combined focus of the two companies and their unique, international video and motion content services will also provide businesses worldwide with a new realm of state-of-the-art communication tactics and tools.

Read more

Share these posts:

Olympic Translation Challenges

Wednesday, February 28, 2018

Ever thought about the language challenges at the Olympics?

I have to admit, I'm an Olympic fanatic and every two years it's a thrill to watch these talented athletes compete.

We have had the privilege to translate for the IOC before and since 2003, we have translated over 50 sports books from German into English for Meyer & Meyer Sport in Germany.


Share these posts:

If I Knew Then...

Sunday, February 11, 2018

Crain's St Louis asked about mistakes that have shaped my business philosophy.


Share these posts:


Wednesday, November 22, 2017

Chesterfield Magazine

Chesterfield resident Susanne Evens, founder and CEO of AAA Translation was selected as a 2017 Immigrant Entrepreneur award recipient at the St. Louis Mosaic Project’s annual award ceremony that celebrates St. Louis community leaders. She established her Chesterfield-based foreign language translation and global consulting firm in 1994, which now offers services in 150-plus languages.

read more @

Share these posts:

Business Award

Friday, September 15, 2017


Susanne Evens, founder and CEO of AAA Translation, received an Immigrant Entrepreneur Award from the St. Louis Mosaic Project.


Share these posts:

AAA Translation Becomes Thirteenth Mosaic Ambassador Company

Wednesday, August 30, 2017


August 30, 2017

Contact: Vin Ko Susanne Evens

Senior Program Manager Chief Executive Officer

St. Louis Mosaic Project AAA Translation Co.

AAA Translation Becomes Thirteenth Mosaic Ambassador Company

AAA Translation has been a long-time supporter of St. Louis Mosaic Project, but is most recently contributing by joining ranks of the Ambassador Companies. AAA Translation is based in St. Louis and operates globally under its founder and Chief Executive Officer, Susanne Evens.

Since 1994, the company has offered translations services. Today, the company has evolved to provide multi faceted global solutions and services including:

  • Translation (for websites, print, video, technology and more)
  • Localization
  • Technology integration solutions
  • Foreign language video production, including creation, subtitling, voiceovers and marketing
  • Interpretation for conferences, trade shows, meetings, healthcare settings, tours and more
  • On-demand telephone interpreting
  • Global consulting
  • Language and cross-cultural training for individuals or groups

AAA Translation employs full-time and part-times individuals in St. Louis as well as contracted translators located all over the world. Translation services are provided in 150 languages at any time of the day. Clients utilizing one or more of AAA Translation’s services range from a variety of industry and size, examples being: Energizer, Enterprise Rent-A-Car, Boeing, and Arch Grants. The company offers free consultations that can be requested here.

Susanne Evens founded AAA Translation directly following the move from her hometown, Aalen, Germany. Her entrepreneurial success and immigrant experience have inspired her to live a life of giving through cultural exchange. She has been a St. Louis Mosaic Ambassador since the organization’s inception as well as having served on the boards of the World Trade Center- St. Louis, the German American Heritage Society, and The Missouri Humanities Council and Trailnet. Evens’ work has been featured in National Public Radio (NPR),, Bloomberg Business News and many St. Louis Publications.

Going further, Evens has been the president for over 10 years of the St. Louis – Stuttgart Sister Cities program, the oldest sister cities partnership in St. Louis, established in 1960. Throughout her presidency she has organized major events and fundraisers, maintains the exchange programs between three local high schools and three high schools in Stuttgart, and three local universities and the University of Stuttgart, Germany, and has facilitated official trade delegations between the Sister Cities.

AAA Translation will continue fostering diversity and inclusion at the workplace by spreading information about St. Louis Mosaic Project by distributing literature on the programs as appropriate, participating in Mosaic volunteer opportunities, and encouraging those involved with the company to become Mosaic Ambassadors.

About the St. Louis Mosaic Project

The St. Louis Mosaic Project was launched in 2012 in response to an economic impact report that showed St. Louis was lagging in immigrant growth and highlighted the potential economic benefits of increasing its foreign-born population. The Mosaic Project is a regional initiative that is professionally managed by St. Louis Economic Development Partnership, World Trade Center and a 27-member committee. Its goal is to transform St. Louis into the fastest growing major metropolitan area for immigration by 2020 and promote regional prosperity through immigration and innovation. Learn more at

About AAA Translation Since 1994, AAA Translation has offered comprehensive yet simple solutions for multi-faceted global businesses anywhere in the world. The company’s objectives are to provide world-wide consultation services for the global marketplace, coupled with high quality, broad-based translation and interpretation services in 150+ languages. AAA Translation uses top-of-the-line language translation technology and interpreters, backed by state-of-the-art equipment in order to provide each and every client the personal, professional service they expect and deserve. At AAA Translation, “We’ll Take You Global.” Learn more at


Share these posts:

Podcast with Susanne Evens

Friday, December 02, 2016

Listen to Susanne Evens and MichMash podcast

Susanne Evens is the CEO of AAA Translation and a top 100 person to know in STL. We talk pretzels, alien languages, David Bowie and learn how to say "Tough Tootsies" in German.

Share these posts:

Grammy Nomination Audiobook Project

Tuesday, July 12, 2016

AAA Translation was selected to provide foreign language voice talent (in multiple languages) for a unique audiobook collaboration with St. Louis author Emily Carpenter (author of American Female: A True Tale of Adventure); Grammy-nominated, multi-platinum, award-winning recording engineer Carl Nappa and Nelly’s Extreme Institute Studios.

“The book takes place in multiple countries and many languages, and for the audiobook version, pronunciation accuracy was critical,” said Susanne Evens, founder and CEO of AAA Translation.

Author Emily Carpenter and sound engineer Carl Nappa will be submitting the American Female audiobook to the 2017 Grammy Awards, for consideration in the Spoken Word category.

“We are very excited to begin our Grammy nomination campaign and can't thank AAA Translation enough for their hard work and contribution,” said Carpenter.

American Female is "The Devil Wears Prada," meets "Eat, Pray, Love," while "On the Road." Middle-class, mid-career, and Midwestern, twenty-something Emily Carpenter walks into a new job that isn’t middle anything. In only slightly more time than it takes to get a passport, this brave adventuress finds herself thrust into a world of lavish luxury, corporate hijinks, and personal scandal. Jet-setting around the globe with her sociopathic boss, she discovers the line between right and wrong is generally negotiable, and almost always in a language other than English. Forced to her breaking point, Emily has to decide what is more important: her old self-respect or her new career. But first - she’ll have to survive.

Learn more about the book at



Share these posts:


Recent Posts